Cursos árabe online
  • Home
  • CURSOS
    • Árabe 1,1
    • Árabe 1,2
    • Artistas Árabes
    • Mundo Árabe Internet
  • MATRÍCULA
    • Árabe 1.1
    • Árabe 1.2
    • Mundo Árabe

DIARIO DE CLASE Y DEBERES 

Dijous 11 de juny

6/8/2020

0 Comentarios

 

CO audio  enllaç
CO preguntes i solucions enllaç
I com a últim exercici del curs, aquí teniu un text de gramàtica equivament a quassevol de final de primer, així que vosaltres mateixos podeu comprobar el que heu assimilat...
​Ull   enllaç
Ull corregit  enllaç
SOLUCIÖ EXERCICIS IDAFA  ENLACE
0 Comentarios

Martes 9 de junio

6/8/2020

0 Comentarios

 
CO  enlace a video 
CO soluciones   enlace
CE enlace texto y preguntas  (verdadero o falso)
CE soluciones  enlace 
lectura grabada del texto de la CE
0 Comentarios

Jueves 4 de junio

6/4/2020

0 Comentarios

 
Chicos os he preparado un documento con una serie de recordatorio de reglas y consejos que creo que os pueden ayudar.
Cuidado!!!! comparto el mismo documento para primero y segundo, lo que quiere decir que vosotros os quedéis sólo con aquello referente a los contenidos de primero...
Cualquier duda, me contactáis!!!!!
ENLACE
0 Comentarios

Martes 2 de junio

5/29/2020

0 Comentarios

 
vídeo Enlace
CO preguntas Enlace
CO solución Enlace
Lectura y grabación:  enlace al texto
Test de gramática enlace
Test de gramàtica corregido enlace
0 Comentarios

jueves 28 de mayo

5/27/2020

0 Comentarios

 
 
Ejercicio Gramática  enlace 
Ejercicio Gramática ​con solución enlace
​
Hacer una redacción : será la última evaluable que siga este principio:
بعد الحجر الصحي ٍســـــــ
​después del confinamiento.... futuro..., qué harás????

0 Comentarios

martes 26 de mayo, 2020

5/25/2020

0 Comentarios

 
Repaso de los demostrativos y añadimos los de lejanía  Enlace
soluciones  enlace
test d´ús de la llengua  enlace
test d´ús de la llengua amb solucions  enlace
tradueix les frases següents enlace

traducció amb veu enlace
0 Comentarios

jueves 21

5/18/2020

0 Comentarios

 

Veremos algunos lugares propios de toda ciudad y, de paso, repasaremos los locativos 
 recordatorio locativos Enlace

Lugares ciudad  Enlace Foto 
 ejercicios sobre la foto 
enlace
solución ejercicios ciudad   enlace

seguir repasando siempre los contenidos anteriores!!!!

0 Comentarios

martes 19 de mayo

5/18/2020

0 Comentarios

 


Algunas reglas en cuanto al uso de las partículas :إنّ، أنّ، لأنّ، لكنّ  ( es bastante a modo de recordatorio en el caso de algunas partículas, y más de aproximación en el caso de otras...) -Lo pongo porque creo que tenemos que consolidarlo de cara a redactar bien.
documento con voz enlace
docuento sin voz enlace

Comprensión oral; enlace a audio
preguntas CO  enlace
 solución CO
enlace  
​

Como deberes quiero que me hagáis una lista con los 10 lugares más importantes para vosotros de una ciudad, por ejemplo, yo diría el bar, la plaza, la biblioteca, el restaurante... cada uno que haga una lista con 10 lugares y me los mande en un audio....al final yo pondré la lista de todos por escrito.

Ya hemos hecho prácticamente todo el temario.. así que iremos repasando y ampliando un poquito el vocabulario.

Cualquier sugerencia ya sabéis que estoy a vuestra disposición!!!!!
0 Comentarios

Jueves 14 de mayo

5/13/2020

0 Comentarios

 



Voy a colgar peculiaridades delproceso de sufijación de los prombres sufijos a verbos y partículas....El documento tambiñen lo he elaborado para los de segundo, pero creo que contiene cositas que os puede ir bien ir conociéndolas...pero sobre todo que no se agobie nadiem, porque repito que es compartido y algunas cosas son de segundo...

peculiaridades de los pronombre sufijos (conocidos como posesivos)
documento con voz  ENLACE 
documento sin voz  ENLACE

 Antes de hacer la traducción, escuchad el documento traducido con voz: enlace
​Traducción frases con querer, gustar y preferir ENLACE
frases traducidas ENLACE

Repasar todas las personas de la congugación del presente
0 Comentarios

Martes 5 de mayo

5/1/2020

0 Comentarios

 
Hoy lo vais a dedicar a comprobar que me habéis  colgado, sino lo hacéis hoy, por favor, todas las traduccionesinversas, redacciones o audios que he pedido durante el mes de abril.
Os dejo como recordatorio un listado de tareas por fechas:

Diario: martes 7 de abril: 2 traducciones inversas
 jueves 9 de abril:  dos traducciones inversas
16 de abril: traducción frases en mansub
21 abril:  traducción frases
23 abril: traducción frases  y traducción frases con laysa.
28 abril: traducción frases en futuro y traducción frases con demostrativos 
AUDIO: qué haré manaña???



​
0 Comentarios
<<Anterior
    ​Momento Cultural
    ¡Apúntate!
Imagen

​Escuela Oficial de Idiomas Barcelona Drassanes
Tel. 933 248 621
​
  • Home
  • CURSOS
    • Árabe 1,1
    • Árabe 1,2
    • Artistas Árabes
    • Mundo Árabe Internet
  • MATRÍCULA
    • Árabe 1.1
    • Árabe 1.2
    • Mundo Árabe