Traducción 3 Hoy estoy triste porque quiero salir con mis amigos pero no puedo… Quiero ir al trabajo y no puedo, Quiero ir a la escuela y no puedo. Verbo nuevo de la traducción: Poder: يستطيع Traducción 4 Me gusta mucho la lengua árabe por eso la estudio en la escuela y también en casa. En la escuela la estudio dos días y en casa, la estudio cada día un poco. Me gustan mucho mis compañeros de clase, a ellos también les gusta mucho la lengua árabe..., cada día, después de clase, voy a la biblioteca de la escuela con mi compañera Judith para estudiar. Ahora no podemos ir a clase por causa del Corona, pero tengo muchas ganas de regresar a la escuela. Recordatorio de algunas palabras: Me gusta: أحب Dos días: las dos formas son duales, pero la correcta en este caso es la que subrayo (ya se verá el porqué más adelante): يومين يومان Tener ganas: يرغب في ENLACE A LAS TRADUCCIONES EN ÁRABE Y NO OLVIDÉIS REPASAR EL VOCABULARIO VISTO HASTA AHORA, LOS CONECTORES, LOS VERBOS, CONSOLIDAR LA CONJUGACIÓN, EL VERBO LAYSA, EL TENER...
0 Comentarios
Deja una respuesta. |