Cursos árabe online
  • Home
  • CURSOS
    • Árabe 1,1
    • Árabe 1,2
    • Artistas Árabes
    • Mundo Árabe Internet
  • MATRÍCULA
    • Árabe 1.1
    • Árabe 1.2
    • Mundo Árabe

DIARIO DE CLASE Y DEBERES 

Martes 7 de abril

4/9/2020

0 Comentarios

 
ِِ ِA través del grupo de whatsapp, hago que me manden por audio la conjugación en presenre y el verbo tener...., para que no se olvide.
Les pongo dos  traducción a la inversa: 
  • Traducció 1
No trabajo por causa del Corona virus… Por eso me levanto tarde cada día, muy tarde… Tomo una taza de café y después me ducho…Me visto y salgo a comprar el pan. Regreso a casa y desayuno… Después duermo una siesta o miro la tele…Cada día hago lo mismo.
   taza de café:  فنجان قهوه
 
traducción 2
Todos los días voy a la casa de mi hermano.  Mi hermano se llama Edu, está casado y tiene 3 hijos: dos hijos y una niña, la esposa de mi hermano se llama Judit y es muy simpática… trabaja como médico en el hospital del centro de la ciudad.  Cada vez que voy a su casa hablamos mucho porque ella me quiere mucho.  Mi hermano trabaja para una empresa internacional y regresa a casa por la noche.
 
!!!!!!!!!     Recordemos que para decir casa en árabe tenemos varias maneras, dos que son en árabe del género masculino (  بيت، منزل     ) y una que es, al igual que en nuestras lenguas, del género femenino ( دار  )
 
Recordad  también que los números 1 y 2 en árabe no son necesarios, sólo los usaremos si queremos enfatizar el número.
Por otro lado funcionan como adjetivos, lo que quiere decir que necesariamente vendrán después del nombre:
ولدان اثنان وبنت واحدة

Despúes de un verbo usamos mejor   كثيرا     y después de un adjetivo جدا
 
ENLACE A LAS TRADUCCIONES





0 Comentarios



Deja una respuesta.

    ​Momento Cultural
    ¡Apúntate!
Imagen

​Escuela Oficial de Idiomas Barcelona Drassanes
Tel. 933 248 621
​
  • Home
  • CURSOS
    • Árabe 1,1
    • Árabe 1,2
    • Artistas Árabes
    • Mundo Árabe Internet
  • MATRÍCULA
    • Árabe 1.1
    • Árabe 1.2
    • Mundo Árabe